UN AMOUR DE MILLE-ANS
Collection «Blanche», Gallimard, 2017
Émissions, revue de presse
Article de Marine Landrot
15/21 avril 2017
« Son nouveau roman, Un amour de Mille-Ans, ne déroge pas à la règle, et nous accueille dans une autre galerie souterraine de son jardin secret, où résonnent nuit et jour les airs des Noces de Figaro de Mozart. Caché derrière Sen-Nen, un personnage fortement autobiographique au prénom gorgé d'éternité (littéralement, « Mille-Ans »). l'auteur énonce les symptômes de cet attrait obsessionnel pour la musique classique qui peut pousser... »
Article d'Éléonore Sulser
08/09 avril 2017
Un roman à lire en écoutant Les Noces de Figaro
« Il y a des livres ouverts, aérés, qui vous prennent par la main pour vous emmener vers de nouvelles découvertes. Des livres qui vous entraînent vers d'autres livres, vers de la musique, vers des lieux, vers des gens, vers des cultures différentes. Un amour de Mille-Ans est de ceux-là... »
Article de Patrick Kéchichian
27 avril 2017
Akira Mizubayashi raconte avec délicatesse une histoire d'amour et de musique, de vie et de mort.
« Un passé qui ne passe pas. Quelle étrange sensation ! En commençant à lre le roman d'Akira Mizubayashi, on a l'impression d'être tiré en arrière, appelé à habiter un temps révolu, à en partager les mœurs élégantes mais surannées.... »
Article d'Alexandre Fillon
30 mars 2017
Mélodie des cœurs. Musique et sentiments rythment la touchante histoire d'un homme et de deux femmes.
« Après deux récits remarqués dans la collection "L'un et l'autre" du défunt J.B. Pontalis, Akira Mizubayashi signe un premier roman marquant. Le héros d'Un amour de Mille-Ans, Sen-nen, a peur de perdre son épouse, Mathilde, atteinte d'une maladie difficile à soigner... »
Article d'Arnaud Vaulerin
08 juillet 2017
« Il a fallu un message électronique pour faire ressurgir le passé et jeter le trouble dans l'automne d'une vie. Clémence, une cantatrice qui interprétait Suzanne dans Les Noces de Figaro, écrit à Sen-nen, un ancien professeur de littérature française au Japon. Ils se sont connus quarante ans plus tôt à Paris et ont entretenu une courte relation épistolaire.... »
RFI : Radio France internationale
Émission de
Catherine Fruchon-Toussaint
Littérature sans frantières
08 juillet 2017
A l'heure de la Semaine de la langue française, l'invité cette semaine est un écrivain japonais particulièrement francophile : Akira Mizubayashi. Traducteur, enseignant de français à Tokyo, il est également l'auteur de plusieurs livres écrits directement en français, dont Une langue venue d'ailleurs, Mélodie : chronique d'une passion et Petit Eloge de l'errance. Il vient de publier son premier roman, sous le titre Un amour de Mille-Ans également, aux éditions Gallimard.